صدر في نهاية الأسبوع عن دار الأوطان للثقافة والإبداع، العمل الروائي الأول للأديبة زكية علال و الذي يحمل عنوان « عائد إلى قبري « ويمثل مقاربة لرحلة يقوم بها صحفي جزائري يربط فيها ما بين بلده ،بلد المليون والنصف شهيد الذي تعرض في وقت سابق لفتنة كبرى لم تخمد نارها إلا بعد أن التهمت الكثير من الخيرين و زبدة المجتمع، وبلاد ما بين الرافدين العراق. في الوقت الذي تعرض هذا الأخير لعدوان التحالف، كان الصحفي الجزائري شاهدا على آثاره وهمجيته ، بالمقابل عاش ذات الصحفي هواجس أخرى قالت عنها الأديبة زكية :»عندما يفكر الرجل أن ينبش قبر أبيه ـ بعد عشر سنوات من دفنه ـ ليتأكد من أن الجثة عادت إليها حرمتُها و التم شملُها واجتمعت أعضاؤها في شبر واحد، عندما يُقدم على هذا العمل الذي ترفضه الديانات والأعراف و يشمئز منه البشر على اختلاف أجناسهم ، لا بد وأن يكون السر الذي حمله معه كبيرا، سر يتعلق بمصير وطن مشى على جثث أبنائه ليعيد صورته و لو كانت مشوهة. فعندما يفكر الرجل في نبش قبر أبيه ـ فقط ـ ليبكي على كتف و لو كانت باردة، لا بد وأن يكون الهمّ الذي يحمله كبيرا ... عطب في الروح ، وعطب في الجسد... إعاقة في القلب، وإعاقة في رجولة أصبحت معلقة إلى إشعار آخر».. رواية « عائد إلى قبري» رحلة الصحفي الجزائري تبدأ بمعايشة البطل لفتنة بدأت برأس أبيه، و انتهت بنار التهمت خيرة الجزائريين من الصحفيين والأطباء والكتاب ،كما أن هذا الصحفي كان شاهدا ـ أيضا ـ على سقوط بغداد خلال ذهابه إلى هناك في مهمة عمل لتغطية الأحداث، ويقف على التاريخ وهو يعري انتماءنا و يغطي كل المساحات الخضراء التي تجعلنا قادرين على الحب... في الجزائر حب على خط الدم لامرأة صنعت ضعفه الإنساني الذي أخرجه من سجن العقل، وعاد به إلى رحابة الفطرة الأولى بكل عفويتها وصفائها ونقائها.
وفي بغداد حب لامرأة أخرى على خط النار، صنعت فجائعه الإنسانية التي كان يهرب منها و قلبت تاريخه، ومع ذلك كان يشتهي وجودها.. حب هنا، صالحه على نفسه وعلى وطنه وكان سببا في أن يعمل في جريدة مرموقة، وحب هناك صالحه على انتمائه و جعله ابنا شرعيا لهارون الرشيد، ووريثا لحكمته وقوته ومدينة جعلها للسلام.. يتساءل دائما: هل يمكن أن يتجاور حب امرأتين في قلب رجل واحد، دون عراك أو صدام ؟ هل يمكن للرجل أن يجمع في صدره بين صورتين لامرأتين برائحتي حب مختلفتين دون أن تختلط رائحة الأولى بالثانية ؟ هل يمكن أن يلتقي وجهان مشرقان في كف رجل واحد دون أن يخدش أحدهما الآخر؟ لكن لا هذا الحب ولا... ذاك شفع له أمام قدره.
ولدى تقديمه لهذا الإصدار كتب صاحب دار الأوطان ،الأديب الطاهر يحياوي على صفحته في شبكة التواصل الاجتماعي فايسبوك، بأن اسم زكية علال حفر وجوده بتفان كبير، إذ قبل أن تعبر زكية إلى الرواية كانت قد تمرست طويلا في فن السرد، من خلال انجاز معتبر في فن القصة. الأمر الذي أهلها إلى اكتساب لغة سردية فيها الكثير من الدلالات المشعة و انعتقت بلغة حوارية وسردية تربعت على الكثير من مواصفات التميز والخصوصية الفنية والروحية وعملت على محور عالمية العالم العربي ،ففي روايتها يلتقي حدان من حدي الأمة العربية الجزائر والعراق، مما يرشح رواية «عائد إلى قبري» إلى حيازتها على أكبر مقروئية في العالم العربي، لأنها تفترش مساحة كبرى من طنجة إلى جاكرتا. إبراهيم شليغم