المترجم والشاعر ناصيف العابد يوقع قصائد "الموفي بالوعد"
وقع أمس، الأكاديمي الشاعر و المترجم البروفيسور ناصيف العابد في جلسة بيع احتضنها بهو قصر الثقافة محمد العيد آل خليفة بقسنطينة، آخر إصداراته و هو ديوان شعري باللغة الإنجليزية يحمل عنوان «الموفي بالوعد»، و مؤلف أكاديمي بذات اللغة بعنوان «مدخل إلى علم الاتصال ـ وجهة نظر علم النفس».
المؤلفان صدرا سنة 2018 عن دار نشر نوميديا، و يعتبران آخر أعمال أستاذ اللغة الإنجليزية بجامعة قسنطينة، فديوان «الموفي بالوعد» يعد توليفة من 12 قصيدة تتناول مواضيع الحياة بأسلوب مفتوح يحيد عن النمطية الشعرية، و يخاطب الذات الإنسانية بلغة العاقل العاشق للحياة و المتأمل في تفاصيلها، ففي شعر البروفيسور ناصيف العابد، نجد التغني بفضل الخريف هذا الموفي بالوعد، الذي يعتبر حقيقة ثابتة تتكرر كل سنة بجمالية فائقة، كما تبحر أبيات القصائد المنظومة بلغة العالم في عوالم الأرض، هذا الكوكب الفسيح الذي تتجلى فيه عظمة الحياة بكل أشكالها المادية الحية، كالعصافير، و مفاهيمها المعنوية السامية كالحب، و يتضمن الديوان أيضا، قصائد خارجة عن المألوف تعانق حكمة سقراط الفيلسوف و تعود إلى ذكر تفاصيل موته، و تصف ما يمكن لبعوضة أن تتركه من أثر على نفسية الفرد، إن هي اقتحمت منزله.
أما الإصدار الثاني، الذي قدمه المؤلف، لجمهور معرض الكتاب بقصر الثقافة، فهو عبارة عن مرجع أكاديمي بيداغوجي بعنوان» مدخل الى علم الاتصال»، و هو كتاب يتحدث عن أسلوب الخطابة الصحيحة و يشرح أخلاقيات الحوار وكيفية تطور هذا العلم عبر جميع مراحله، و ذلك من مدخل نفساني متخصص، يستند فيه الكاتب إلى آراء مختصين محليين و أجانب في كل من علم النفس و علم الاتصال، على غرار مجموعة من الباحثين البريطانيين من أمثال بول غرايس، و كاتس جيرولد و سوزان كريمان.
للإشارة فإن العملين، يشكلان ثاني مساهمة أدبية و أكاديمية للكاتب و المترجم، إذ سبق له و أن نشر سنة 2002، ديوانا شعريا باللغة الفرنسية بعنوان « رجل وشمعة و القليل من الناس»، وهو عمل أنجز بمباركة من الاتحاد العام للكتاب الجزائريين، كما شارك البروفيسور العابد في فعاليات تظاهرة سنة الجزائر في فرنسا، بترجمة لديواني «عولمة الحب عولمة النار» و «اللعنة و الغفران « للشاعر عز الدين ميهوبي.
هدى طابي