أطلقت وزارة الداخلية والجماعات المحلية و التهيئة العمرانية، أمس، بمعية قطاعات وزارية أخرى حملة وطنية لتحسيس المواطنين بالأثر الايجابي والدور الهام...
حدد بنك الجزائر، المبلغ الأقصى المسموح بإخراجه من العملة الأجنبية، من طرف المسافرين المقيمين وغير المقيمين، بما قيمته 7500 أورو، مرة واحدة في السنة...
وجهت وزيرة التضامن الوطني والأسرة وقضايا المرأة صورية مولوجي تعليمات للمدراء الولائيين للقيام بخرجات ليلية عبر مختلف أنحاء الوطن، مع تجنيد الخلايا...
* نـظام المخـزن تحــالف مع القوى الاستعمــارية كشف عضو الحزب الوطني لجمهورية الريف، يوبا الغديوي، أمس السبت، أن تشكيلته السياسية ستتقدم قريبا إلى...
اعتزلت الغناء بالآلات الموسيقية و تفرغت فقط لأداء الموشحات و الأناشيد الدينية
كشف شيخ أغنية الحوزي، الحاج محمد الغافور عن اعتزاله الغناء بالآلات الموسيقية و تفرغه فقط لأداء الموشحات و الأناشيد الدينية في مدح الرسول الكريم، مؤكدا بأنه وطيلة مسيرته الفنية لم يسجل أي ألبوم غنائي، لأسباب تحدث عنها في حوار خص به النصر، على هامش مشاركته في إحدى الفعاليات الموسيقية المنظمة مؤخرا بقسنطينةـ في إطار تظاهرة عاصمة الثقافة العربية، كما تحدث عن علاقته بالرئيس بوتفليقة و تجربته السياسية.
ـ النصر: الحاج الغافور أسطورة موسيقى الحوزي في الجزائر كيف بدأت القصة؟
ـ هي قصة شاب من مواليد 05 مارس 1930 بندرومة ولاية تلمسان درس الطور الابتدائي إلى مستوى السنة السادسة، وفي يوم سمع عمه يغني، وهو يعلمه أصول صنع "الدراز" أو المفروشات التقليدية التي تشتهر بها مدينة ندرومة ، فأغرم بالإيقاع و عود نفسه على حفظ القصائد، لدرجة أصبح معها مهووسا بموسيقى الحوزي.
عشقي لهذا الفن جعلني أتردد على قاعة « المصرية» بندرومة أين كان يلتقي شيوخ الموسيقى هناك سمعني الشيخ إدريس رحال أغني، فأبهره صوتي و أعجب بأدائي و تنبأ لي بمستقبل ناجح، و اتخذني تلميذا له، كما تتلمذت على يد الشيخ عبورة و الشيخ النقاش و غيرهم، و لم أتجاوز سن الثامنة عشرة، شاركت بطلب منهم في العديد من المسابقات الوطنية و التقيت في إحداها بالشيخ العنقا، و من هناك كانت انطلاقاتي.
أظن أن سر نجاحي كان فصاحتي و مخارج الحروف الصحيح، التي لطالما ركزت على إيضاحها خلال الإلقاء، فضلا عن جمال القصائد التي كنت اختارها خصوصا قصيدتي « يا ولفي مريم» لقدور عاشور، و قصيدة « بعض من الساعة»، كما لا أغفل دور الاجتهاد فقد تعلمت العزف على الإيقاع « الدربوكة، و المندول»، فقد أضفت للحوزي الكثير من خلال الالتزام بأصوله و أدائه بكل حب.
بعد الاستقلال، ترأست جوقا وشاركت في عدّة مهرجانات وطنية، و دولية في فرنسا، إيطاليا، تونس والمغرب، وكنت أحيي حفلات الرؤساء والملوك القادمين إلى الجزائر.
ـ ما سر هذا الوفاء لموسيقى الحوزي و هل سبق لك أداء المالوف و الشعبي؟
ـ الحوزي بالنسبة لي رسالة و أمانة حملني إياها شيوخي الذين سبقوني، إضافة إلى ذلك فعلاقتي بالحوزي لم تقتصر فقط على الأداء بل كانت رحلة بحث و تعلم و تطوير تطلبت مني سنوات عديدة، لكن ذلك لا يعني بأنني لا أتذوق الطبوع الأخرى و أدندنها، فلطالما عشقت كل ما هو راق من موسيقى، أحببت المالوف و الشعبي و حتى الفن الطربي المشرقي الأصيل.
ـ هل هي حقيقة أنك اعتزلت الفن ؟
ـ لا لم أعتزل الفن بل اعتزلت الموسيقى الإيقاعية، إي أنني ما عدت أغني بالآلة، بل أصبحت أؤدي فقط المدائح الدينية و الموشحات في عشق الرسول الكريم، معتمدا على صوتي وهو القرار الذي اتخذته عندما زرت البقاع المقدسة، ثم مكثت لفترة في السعودية و هناك أديت استخبارا في مدح الرسول أحبه أحد أمراء البلاد، كما أبدى إعجابه بطريقة أدائي، بعدها قررت التخلي عن الإيقاع و أصبحت و اشترط أداء الأناشيد و المدائح فقط في كل مشاركاتي أينما كانت.
ـ يقال بأن الشيخ الغافور لم يدخل يوميا «أستوديو إنتاج» لتسجيل أغانيه، ما صحة الأمر؟
ـ فعلا الأمر صحيح إلى حد بعيد، فأنا و طيلة مسيرتي الفنية كنت ضد فكرة تسجيل صوتي على شرائط، خوفا من أن يسمع في أماكن غير لائقة، فأنا إنسان متصوف و رباني إلى حد كبير، حتى أن رئيس الجمهورية عبد العزيز بوتفليقة وهو إنسان مقرب وعزيز على قلبي ، سبق و أن عرض مساعدتي في تسجيل أغانيي خارج الوطني، واقترح على السفر إلى أمريكا لفعل ذلك، عندما كان يشغل منصب وزير للخارجية الجزائرية، لكنني رفضت التزاما بمبدأي لأنني أرفض أن أبيع صوتي.
مع ذلك تراجعت مؤخرا عن القرار، استناء بطل من وزارة الثقافة التي أرادت تسجيلا خاصا لأرشيفها ،حيث سجلت ألبوما يضم جزءا هاما من الصنعة، و موشحات كثيرة، اشترطت أن يحتفظ به في المكتبة كإرث ثقافي لموسيقى الحوزي غير قابل للترويج أو الإتجار.
ـ لماذا يشاع بأن الحاج الغافور ممن يفضلون احتكار أصول الصنعة و يرفضون تعليمها للأجيال؟
ـ ليس صحيحا، بالعكس أنا أكثر إنسان مقتنع بأن توريث الصنعة للأجيال هو أفضل سبيل للحفاظ على الموروث الغنائي و حماية موسيقى الحوزي من الاندثار و النسيان وحتى التشويه، طيلة مسيرتي التقيت بتلاميذ كثر لقنتهم أصول الموسيقى و حفظتهم أجمل قصائدها، صحيح أنني لم أورث فني لأحد أبنائي لكنني اعتمد على فرقت « أحباب الشيخ محمد الغافور»، في الحفاظ على هذا الإرث.
المشكل هو أنني إنسان كثير المشاغل، فأنا مسؤول عن زاوية ربانية أديرها و أقف على شؤونها، فضلا عن مسؤوليات كثيرة أخرى وهو ما يجعلني شخصا قليل الاحتكاك.
ـ ما ذا عن تجربتك مع السياسة سبق لك و أن ارتديت عباءة المنتخب؟
ـ كانت تجربة عمرها خمس سنوات، شجعني على خوضها الوزير عبد الوهاب نوري، سنة 2005، حيث طلب مني الترشح في قوائم حزب جبهة التحرير الوطني خلال انتخابات تجديد المجالس المحلية، و بالفعل شاركت في انتخبت كممثل عن الحزب في المجلس الشعبي الولائي لتلمسان، وقد عملت على تحقيق التمنية المستدامة للمنطقة و جذب أكبر كم ممكن من المشاريع، كانت تجربة جميلة لكنني سعدت بنهايتها، لأنني لم أتمكن يوما من المتملص من هويتي كفنان.
ـ كيف تقيم واقع الفن الجزائري اليوم، و هل أنت مع التجديد في موسيقى الحوزي؟
ـ بخصوص سؤالك الأخير، فأنا لست من دعاة التجديد، لأن السر في جمال موسيقى الحوزي هو أصالتها، لمات قصائدها الحكيمة و الفصيحة و الحالمة، و إيقاعاتها الثقيلة و المدروسة، الحوزي موسيقى ضاربة في عمق الأصالة، عرفت بعض التغييرات مع مرور الزمن لكنها مع ذلك لا تزال محافظة على قيمتها الجمالية العالية.
أما عن رايي في الموسيقى الحالية، فاعتقد بأنها تتماشى مع العصر، هي ليست نوعي المفضل لأنها صاخبة أصبحت تعتمد فقط على الإيقاع القوي و السريع، دون الاهتمام بالكلمات، وهو ما يشكل الفرق بين موسيقى زمان و اليوم، لأن قصائد زمان كانت ذات أهداف تربوية.
ـ هل تفضل غناء قصائد التراث أم تكتب قصائد من محي إلهامك؟
ـ لا أكتب، لكنني أمتلك مكتبة واسعة تظم المئات من القصائد التراثية الجميلة لشيوخ مبدعين أمثال الشيخ سيدي بن سهلة، قدور بن عاشور، سيدي بن سايس، الشيخ بو معزة و يسيدي لخضر بن خلوف.
ـ جزء كبير من التراث الحوزي الغرناطي الجزائري أصبح ينسب للغير أهله، ومغاربة كثـر يصرون على أنه تراثهم كيف ترى الوضع؟
ـ بالفعل هو واقع فرضناه على أنفسنا لأننا لم نجد الحفاظ على تراثنا، مثلا في قاعة « المصرية» بندرومة، مغاربة كثر تعلموا ن الحوزي هناك على يد شيوخنا، لكننا اكتشفنا بعد سنوات بأنهم يؤدونه في بلادهم و ينسبونه لهم كجزء من تراثهم، مع أن العديد من القصائد معروفة و هي ملك لشيوخ الجزائر.
ربما السبب هو أن الفن لغة سهلة يفهمها الجميع، وهو ثقافة عابرة للحدود، مع ذلك يبقى الحفاظ على موروثنا الموسيقى الأصيل مسؤولية تقع على عاتقنا، و تتطلب منا تكوين أجيال جديدة من الأصوات القوية لضمان استمرارية أدائه.
حاورته: نور الهدى طابي * تصوير: شريف قليب